mandag 14. januar 2013

Brev fra en frontsoldat under 2 verdenskrig



Feldpost 45086E  14.01.42 Et sted i Tyskland

Kjære B, T, A og L!
Ja jeg er som dere vel tidligere har hørt kommet vel fram til vårt bestemmelsessted. Her har vi en meget streng eksersis fra 5 om morgenen til kl.10 om kvelden. Jeg sliter litt med en forkjølelse som jeg pådrog mig på reisen nedover. Har det ellers bare bra. Det er bare kalt og surt her, ca. 17-18 gr og snø. Alle vi guttene er i en barakke og det er veldig hyggelig. K.J. A og de andre guttene pleier å komme op til oss i fritiden og da går praten om hjembygda, og særlig om hvad vi skal foreta oss når vi kommer tilbake. Vi blir forresten ikke mange dagene her nu, skal ut på en lengre reise, hvorhen vet vi ikke. Det er en del ting jeg gjerne vilde ha hatt som jeg ikke fikk med mig som følge av de misforståelser som forelå. Men jeg er glad jeg kom hjemmefra og hit ned. Det er for oss her nede ufattelig å forstå at det nu kan finnes noen her hjemme som sympatiserer med bolsjevismen. Vi har en russerleir ikke langt unda og det kan gå kalt nedover ryggen på en når en ser noen av disse ”sivilisasjonens forkjempere”. Vi trodde at de vi så på lydfilm var plukket ut, men det kan jeg forsikre at de aller fleste er verre, ja så fæle at de ikke kan beskrives, men takke vår Gud for at vårt tyske broderfolk har vært med på å redde oss fra å få disse forferdelige horder inn over Europa og da også inn over vårt land. Med hensyn til de ting jeg ville være takknemlig om dere sendte mig er: 7 sans (lå antg  på nattbordet mitt) 2 par tykke strømper, fyllepennen min hvis den er blitt reparert (R. fikk den) 1 par vanter hvis dere har. Kan T. få tak i 1 par krøllsåler vilde det vere fint. Alt det kan sendes det tyske SS gjennom Ortskommandantur i byen. Pakken må ikke være på over 1 kg og adressen er Leg. Sehutze A G Feltpost nr. 45086 E. Ja dette blev meget dette, men når en sitter sån her nede kan det lett bli meget. Så må du hilse A fra mig og L. Håper de er kjekke og friske begge to. A  spiser godt håper jeg og er riktig stor og sterk når jeg kommer tilbake. Hils forøvrig alle i bygda fra mig. Hils de på N.  Hils O. og E. fra mig og si at jeg er meget sammen med E. og E. Ring også til R. fra mig, brev skal jeg skrive til henne i morgen, men det kan differere nokså meget tiden. Ha det så bra alle sammen. Hils de hjemme også fra mig og si de også skal få brev fra mig snart. Men som dere forstår er det ikke mange sekundene ledige om dagen til sådant.
Heil og sæl
Legionær Schutze A. G. 


Feltpost 45086E.  21.01.42

Kjære B. og T, A og L
Ja, nu er jeg kommet vel fram til mitt nye bestemmelsessted. Reisen var en kald og sur jobb. Men nu har vi det bra. Vi ligger p.t i en SS kaserne her hvor alt er utmerket. Jeg har bare vært endel plaget av en forkjølelse, men er nu på bedringens vei. 23.01. I går var det kammerataften nede i byen. Minister Riisnes var til stede. Akkurat nu er det edsavleggelse på en stadion et stykke herfra. Jeg var hjemme i går da jeg blir sykemeldt i går og i dag. Jeg må derfor avlegge eden når jeg blir frisk. Da alt tyder på at vi skal settes opp på ski hele bat., vilde det være bra om dere kunde sende mig raggsokkene mine og en undertrøie. Al forsendelse pr. Feltpost er gratis. Eller så setter en her i legionen store fordringer til ens orden og punktlighet. Og det kan komme vel med. Ja jeg lurer mange gange på hvordan dere hjemme har det. Dere må hilse alle og be dem skrive hvis de har tid. Jeg skal svare så godt jeg kan. Det er så artigt å høre hvordan det går hjemme. Håper inderlig at mor og far er kommet over det værste og har gjort seg fortrolig med situasjonen. Tenker så ofte på dem. Håper det står bra til med A og lillegutten. Hils A og si at han må spise godt så skal jeg ha med noe rart til ham når jeg kommer hjem. Ingen av oss har hørt noe hjemmefra ennu, men vi begynner å vente brev. Sendte hilsner med K.J. A, håper de er kommet fram. Ellers står det bare bra til i leiren. Vi er blitt spredt litt nu, men alle er i samme kompani. Når du sender ryggsekkene kan du også sende de hvite strømpene mine og hvis du har litt stoppegarn vilde det være bra. Jeg er satt op i et Maskingevær-lag. A. S. og jeg er kommet i samme lag, og vi har som før nevnt øvelse fra morgen til sent på kveld. Dette gjelder såvel praksis som teori. Ellers så går livet sin vante gang her i Tyskland, man merker svært lite til at landet er i krig. Har ennu ikke hørt eller sett noe til de berømte bombaredmentene til engelskmannen. Skal skrive mer etter middag.
24.01.42 I dag er det lørdag. Kl. Er 17 og vi er fri for tjeneste for i dag. En del av gutta har perm og er i byen og noen få av oss er igjen og vi fordriver da tiden med å spille bridge, lese Fritt Folk, skrive brev osv. Det kom også en bunke med Drammens Tidende hit. K.J. A får nemlig tilsendt hver uke. Det var artig å se dem enda de var nesten 14 dgr gamle. Jeg har i dag avlagt eden og er dermed innrullert Hitlers SS. Jeg sender vedlagt noen fullmakter til kortet mitt. Dere får fylle dem ut, jeg setter bare navnet mitt. I morgenskal jeg søke perm og jeg vil da benytte anledningen til å se litt på byen. Så får dere ha det bra for denne gang.
Heil og Sæl, A

Feldpost 45086 E. 5/2 -42

Kjære B, T, A og Lillegutt!
Fikk i dag brevet ditt og du kan tro vi var glade. Jeg sier vi for jeg var den første av guttene som fikk brev hjemmefra. Du kan tro det blev spørring og graving om det var noe nytt hjemme. Og jeg for min del hadde aldri trodd at jeg kunde bli så glad for et brev. Men det er så rart med det når en er så langt hjemmefra og på en sån måte så lurer en så veldig på hvordan det står til hjemme. Særlig tenker jeg på hvordan det står til med mor og far. Det var så vanskelig for mig i begynnelsen på grunn av dem. Særlig fordi de har en annen innstilling enn oss. Jeg hadde ventet at dere hadde fått brevet mitt. Jeg skrev med en gang jeg kom fram, men dere får det nok snart. Ja dere må prøve å skrive så ofte som mulig, dere vet ikke hvor meget det har å si for oss. Søndag satt vi og hørte radio og hørte da Terboven og føreren. Det var en stor stund for oss alle og vi skulde gjerne sagt at vi da hadde vært i Oslo et par dager. Også feiret jeg geburtsdag den 31 da vet dere. Alle guttene inviterte mig med ut og det blev er stor aften med kakespising osv. Med hensyn til benet så generer det meg ikke noe og jeg er derfor 100% soldat, etter fattig evne. Hvis dere skulde få anledning til å sende noe nedover så er det såler, strømper og våtter jeg helst vidle ha. Cigaretter får vi litt av her nede men røketobakk er det verre med, men det er det vel ikke bedre med der hjemme heller. Hvis du kunde sende med litt pålegg vilde det også være bra, men det er jo ikke så nødvendig. Med hensyn til Livspolisen min så skal den betales av Legionen. Kan du få brakt det i orden og la mig få høre fra dig om dette. Du kan jo be O eller noen som er i byen og som har forbindelser om å forhøre sig og eventuelt få brakt det på det rene. Ellers så har jeg det bare bra på alle måter. Er helt frisk igjen av min forkjølelsesom var nokså seig og generende. Vi er meget godt innkvartert i gode barakker, men vi kommer nok ikke til å bli her lenge. Når du får dette brev er jeg antakelig underveis på en lengere reise i nærheten av der vi skal settes inn. Vi vet ingen ting, men vi håper alle at er sån. Men brev rekker mig hvor jeg enn er. Har der fått kofferten min? Hvordan går det på ligningskontoret, er det blitt ansatt noen nye der? Hvem er blitt prop.leder? Har dere fått mange nye medlemmer? Hvordan går det med senior-sveiten? Har dere et bilde av dere så send mig et. Vilde så gjerne ha et fra dere alle sammen. Fotomalen hvis dere har. Tenker så ofte på A og lillegutt. Det skal bli morro å få se dem igjen. Lillegutt begynner vel snart å snakke. Det skulde vært morro å se ham. Jeg hører at de har hat meslinger, det er bra de er kommet godt og vel over. Det er jo noe alle barn skal igjennom før eller siden. Jeg hører at E. R. skal hjem. Jeg har ikke snakket med ham da han ikke er i Legionen her og jeg treffer vel neppe han. Du må hilse de på R. så meget fra mig. Si at de skal få brev med det aller første fra mig. Jeg får vel litt bedre tid nu håper jeg.
3 timer senere. Blev plutselig kommandert til en jobb. Men er nu ferdig for dagen og kan nu ta det med ro. Vi skal nu spise aftens om 5 minutter og derefter kommer vi kanskje til å ta et parti bridge. Det er bare hyggelige karer på rommet mitt. Gutter fra hele landet, Trondheim-Bergen-Sørlandet-Østerdalen og Oslo + vi fra L og en fra Vestfold. Gode kammerater alle sammen. Så må dere ha det så bra. Hils alle sammen fra meg.
Hilsen A

Feldpost 45086E 15.02.42

Kjære B, T og alle sammen!
I dag er det søndag og dermed en rolig dag for meg. Denne uke har vært meget anstrengende. Det gjelder nemlig å få opøvet oss så kondisjon blir prima. Jeg har fått prøvet mig ordentlig og alt holdt. Vi hadde dessuten en stor oplevelse i legionen her om dagen. Det var nemlig arrangert en aftenunderholdning for oss legionærer og midt under denne blir det meddelt at Føreren pluselig var ankommet på gjennomreise og vilde være tilstede om ca.20min. Hele salen var i oprør vet dere og da han kom var det øredøvende jubel. Dagen efter holdt vi en liten manøver med efterfølgende parade for ham. Han var for anledningen ledsaget av Fuglesang, Hagelin, Throndsen og Terboven. Dere kan tro det var et høitidelig øieblikk for oss alle da han inspiserte oss. Det var vårt første møte med ham som ministerpresident. Ja det skjer i sandhet store ting hjemme om dagen. Skulde vært morro og ha vært hjemme en liten tur. Leste i avisen i dag at all ungdom skal inn i NSUF. Jeg synes jeg hører det ramaskrik som løfter sig. Men det er klart at det må til. Dere får jammen nok å gjøre der hjemme. T har hendene fulle kan jeg tenke mig. Fikk i dag brev og pakke fra R. Brevet var skrevet samtidig med ditt, B, men kom nesten 14 dager senere. Pakken var sendt den 6/2 og kom samtidig. Du kan tro jeg var glad. Jeg fikk et par selbuvanter og 3 stk sjokolade. Jeg har kost meg glugg i hjæl i dag. De begynner forresten å få pakker noen og enhver, hr. M, E og H fikk hver sin i går. Rene kolonial forretningene, jeg skal si det blev jubel. Kan dere ved leilighet få sendt mig noen konvolutter, uforede. De ligger oppe i skapet oppe på gjesteværelset, og litt skrivepapir. Forøvrig har jeg det bare bra og det samme har alle de andre gutta det. H S har en vond fot som neppe lar sig lege og det spørs vel om han ikke blir dimmitert. Leste i dag at en viss mann fra S hadde inngått i den hellige ektestand med en dame fra E 10 D. Ja da har jo han sikra seg tobakk. Ha det så bra alle fire. Si til T at jeg har en liten sending til ham.
Skriv snart. Heil og sæl, A

Feldpost 45006E 26/2-42

Kjære B og T!
Sender dere nu noen ord. Det har vært et lite mellemrom med brev fra mig nu og dere lurer vel fælt. Men jeg har vært på reisefot noen dager og foretatt en lengre reise dels med fly, jernbane og bil og er nu havnet på Østfronten et sted i Rusland. Vi har nu inkvartert oss efter beste evne og har ruserne en ca 6-700 m borte. I aften hørte jeg de spilte internasjonalen der borte. Men de har det nok ikke så greit, stakkar. De er i en håpløs situasjon efter min mening. Intet nytter for dem og til våren så vet de at de er ferdige. Tyskerne er nemlig uhyre sterke. De har forsøkt å bryte gjennem, men til ingen nytte. Forøvrig så har jeg det bare bra. Er frisk og sund. Får den aller beste forpleining og er godt utstyrt med klær. Men jeg har sett mangt og meget og har meget å berette når jeg kommer hjem. Dette er som dere forstår bare en liten hilsen fra mig i all hast for å fortelle at jeg har det bra. Det vil nok ikke bli så lett å få skrevet til dere herefter, men bli ikke engstelige av den grunn. Ha det bra, hils A og L.
Heil og sæl
Deres A

Feldpost 45086E 3/3-42

Kjære A!
Mange tusen takk for det hyggelige brevet jeg fikk. Jeg må si du er blitt flink. Hører at mamma sier at du også er blitt flink til å spise. Jeg får vel juling av dig når jeg kommer hjem så sterk og stor som du blir da. Du kan hilse din mor og far at jeg har det bra og er nu endel blitt satt inn i førstelinje og at jeg trives bra med bunkerslivet. Er frisk og kjekk. Fikk brev fra T og B 28/2. Du må takke dem fra mig. Så må du hilse L fra mig og selv ha det så bra. Til sommeren kommer jeg vel hjem igjen antar jeg og da skal du og jeg ha det riktig morsomt kan du tro. Hils de på R også fra mig og ellers alle kjente.
Heil og Sæl,
Onkel  A

Feldpost 45086E Østfronten  12/3-42

Kjære alle sammen!
Sender dere igjen en liten hilsen for å fortelle at jeg lever og har det utmerket. Venter bare så gruelig på brev fra noen av dere. Fikk 2, et fra mor og et fra T for en 14 dgr siden. Men de kommer vel og da kanskje mange på en gang. B skrev at det var sendt pakke. Den har jeg ikke fått ennu, bare en fra R, men den kommer nok senere og takk skal dere ha på forhånd. I dag er det rene påskeværet ute, litt kalt, men deilig sol. Bare så fælt at kuler og granater skal ødelegge idyllen. Sendte brev til A for noen dager siden. Håper det er kommet vel fram. Håper du svarer A så skal du få svar av mig igjen. Hils så alle fra mig. Skal også sende et kort hjem til G.  Heil og Sæl, A

Feldpost 45086E Østfronten 16/3-42

Kjære alle 4.
Mange takk for brev skrevet den 5/2. Som dere ser kommer de litt om hverandre, men hovedsaken er at de kommer. Fikk 5 brev, 3 fra mor og 1 fra R og 1 fra dig samt en pakke med 2 plater sjokolade og 1 underbenklær. Dere kan tro jeg var glad. Sjokoladen smakte utrolig. Klær behøver dere ikke sende mere av, pakningen min blir bare for tung. Jeg må bære alt skjønner dere. Vi hadde 42 grader i går natt og da er det jo litt kalt, men våren er vel ikke så langt unna håper jeg. Forøvrig har jeg det bra, men krig er ingen lek, men en venner sig til alt og dagene går utrolig fort. Vi har nemlig nok å gjøre både dag og natt. Når skal A og K ha barnedåp? Skriv det er dere snilde. Dere vet at alt hjemme interesserer mig veldig, jeg tenker jo alltid på dere. Men dere må også skrive til mig så ofte dere kan. Det er nemlig høidepunktet når vi får brev og annet hjemmefra. Så må dere ha det fortsatt bra. Hils alle kjente fra mig.
Heil og Sæl, A

Feldpost 45086E Østfronten 17/3-42

Fra Leg Schutche A G

Kjære B, T, A og L
Ja bunkeren min er litt fattig på lys og skriften blir derefter, men jeg håper at det er leselig. Fikk fatt på skrivepapir og en konvolutt og da fikk jeg sån lyst til å sende dere noen linjer igjen. Jeg har det bare bra. Russerne angriper litt en gang i blant, men de kommer ingen vei. Fikk i går en pakke til med et sett undertøi og 5 lommetørklær i. Vær så snild hvis dere sender noe og legg ved en liten beskrivelse om hvad pakken inneholder. Det er så greit. Kommer kanskje til å sende hjem en del penger nu og de og sender dels da til dere og dere må da være så snilde å ta vare på de for mig. Hvordan er det med de 50kr pr. Måned som legionen setter av hver måned til mig hjemme. Blir de innbetalt i bank eller hever dere dem? Hørte i dag at lagførerne visstnok hadde anledning til å hjemkalle enkelte som var nødvendige til å arbeide i laget. Hvis det blir foretatt noe med hensyn til meg så ta ingen hensyn til mig, men gjør det som dere selv finner mest passende. Dere hjemme får avgjøre hvor dere mener jeg trenges best. Er glad for at A og L er friske. Hvor tung er du nu, A. Hvor meget legger du på deg for hver uke? Er du blitt flink til å kjøre hest, du var jo ganske bra når jeg drog. Og når du er blitt sån stor kar så må du huske på alltid å hjelpe L så han også blir en stor kjekk kar. Hvordan går det med O og E? Skal de gifte sig snart? Dere lurer så på hvad jeg driver med, men sånt kan jeg ikke skrive noe om. Jeg holder imidlertid til i aller første linje og det er en interessant jobb. Dere snakker om utsatt stilling osv men ved fronten er alle stillinger omtrent like meget utsatte. Er det meningen at en skal ha en kule får en det enten nu en er foran eller bak. Men vær bare rolige, dere vet jeg er fornuftig av mig og jeg pleier ikke ta for mange dumdristige sjangser. En annen ting er å være feig. Slikt må ikke forekomme ved fronten. Og aller minst i legionen. Ja dere skulde se mig nu. En riktig fin bart har jeg lagt mig til. Sparer barte-såpe og blader og så er det lettvindt. Men det er i vår egen interesse å holde oss renslige nu. Da får nemlig ikke lusa sån god lyst på oss. Den har allerede vært på besøk i bunkeren vår, men jeg har hittil gått klar. Det beste middel er som sagt å være ydderst renslig. Jeg sitter nu som sagt ved en ovn og skriver mens jeg rister brød samtidig. Holder også på å koke meg en kopp te. Har fått tak i litt sukker i dag og det bruker jeg både i teen og som pålegg. Og som vanlig når jeg sitter sån alene går tankene mine til dere hjemme. Og jeg lurer da så fælt på hvordan dere har det. Synes jeg ser dere for mig sittende i stuen og kanskje (resten av brevet var borte. T.)

Østfronten 27/3-42

Kjære alle på V!
Mange takk for brev. Dere har vel ventet fælt på brev fra mig nu, men grunnen er at vi har hatt nokså meget å stå i med så tiden har ikke strukket til til noe skriverier. Russern har vært så frekk og drevet på med å angripe noen dager, eller rettere sagt netter. En natt forsøkte han sig med en hel bataljon, men dere vet at oven for den norske leg. kom han til kort. Resultatet var at han blev kastet tilbake så eftertryklig som det går an og omtrent uten tap for oss. Gutta er noen krigere av Guds nåde som jeg ikke tror det finnes make til. Rolige og kolde. En annen ting som også har brakt litt forstyrring i dagseddelen er at det plutselig kom et par dagers mildvær så vi blev stående i gravene i vann til livet. Så nå tror jeg jeg foretrekker kulde for mildvær. Det blir ikke bra når det begynner å tine for alvår. Kan også hilse fra K J. A. Han bor nu like ved siden av mig og jeg ser ham omtrent hver dag. Det er hyggelig å ha han i nærheten, det er så rart med oss gutta. Var den pakken som blev sendt fra E i 2 eller 3 deler. Har fått 2, men ingen strømper eller fyllepenn. Men det kommer vel håper jeg. Hvordan står det til hos dere. Dere kan tro jeg tenker ofte på dere nu. Begynner å lengte litt tilbake. Det går også så mange rykter her, bare gjetninger selvsagt, om at vi snart skal flytte eller reise hjem etc men det er bare den feilen at det er gutta selv som har satt dem ut i livet og som følge der av er de høist upålitelige. Jeg for min del begynner å lengte etter et bad. Når en har vært framme i linjen ca. 1 måned har det samlet seg en del møkk på en selv om en prøver å holde sig så ren en kan. O skulde til Tyskland hørte jeg, men vi var nok reist da hun kom dit. Skrev kort til mor i går i all hast og skal forsøke å få sendt henne et brev i dag. Ha det så bra kjære B, T, A og L og vær hilset med et Heil og Sæl fra deres A

Østfronten 17/4-42  Feldpost 45086E

Kjære alle på V!
Sender dere også i dag et lite brev. Ligger fremdeles på sykehus. Er nu snart bra igjen. Benytter også anledningen til å få reparert tendene mine. Her er det blidt rene sommerværet nu, deilig sol og ganske mildt i hvertfall mot det vi var vandt med. Men som følge derav mye vann og søle. Med mig er det bare bra. Jeg har på en forunderlig måte vært forfulgt av hell både ute i stillingene og her. Derom kan jeg berette mye om når jeg kommer hjem. Det begynner å falle mange fra nu. Det er sårt for oss som blir igjen når ens beste kammerater sån plutselig blir vekk. Kan dere huske E. H. E.  Forhenv. Fylkesfører i N.S.U.F, han som var fra B. og som hjalp mig med arrangementet i L. Han falt like efter at jeg blev såret. Han var en av de kjekkeste jeg har mødt og jeg var meget sammen med ham. Men slik er krigen, grusom, men den må gjennemføres så vi igjen kan få en rettferdig og varig fred. Bare synd at det er enkelte som ennu ikke vil eller evner å forstå det. Vi kjemper jo også for dem og sikrer framtiden for dem og deres efterkommere. Men en gang vet jeg at det norske folk vil komme til forståelse. Bare synd at våre aller beste må ofres for at de skal få øinene op. Men en ting vet jeg at når vi kommer hjem så vil vi også kreve en annen opførsel fra enkelte personer. Og jeg for min del vil aldri komme til å angre hvad jeg har gjort. Det blir mer og mer tydelig for mig at det var det eneste riktige jeg gjorde. Hvordan er det så hjemme hos dere. Håper det ligger mange brev og venter på mig når jeg kommer ut. Håper da også på et nytt brev fra A kan du hilse ham og si fra mig. Tenker så ofte på han og lillegutt og mine andre yngre pårørende. Håper at de for slippe å opleve krig og at deres fremtid vil bli lys og god. Det skal bli så morro når en kommer hjem å få følge dem på deres videre vei. Jeg har jo ikke vært så relativt lenge borte, men det kjennes slik. Nettop fordi mine tanker alltid er hos dere, og fordi så meget er skjedd og hendt både hjemme og her ute. Det blir kanskje nu heller ikke så lenge før en kommer hjem igjen. Vi vet naturligvis intet. Men det var jo at formode.  Til den stund ønsker jeg dere alt mulig godt. Håper dere alle for være friske og kjekke. Og vær endelig ikke redd eller bekymret for mig. Jeg greier mig. Vær sikker.   Heil og sæl  A.

Sykehuset 22/4-42  Feldpost 45086E

Kjære alle på V!
Sender dere igjen noen ord. Tiden faller så lang og da fant jeg på å skrive et brev til dere. Ja som dere ser ligger jeg ennu her. Ja det vil si jeg er flyttet til hovedsykehuset her. Fikk nemlig for noen dager siden over 39 i feber og holdt mig der en 3-4dgr. Men feberen begynner nu å dale ned igjen. Det var bare en sterk forkjølelse. Har vært litt redd for at det skulde ha feilt nyrene mine noe, men efter en grundig undersøkelse blev det heldigvis konstateret at alt var i orden. Men jeg er ordentlig slapp så det går en tid til jeg kommer mig oppå igjen. Her er et vidunderlig vær. I dag hadde vi en liten tordenbyge. Et sommerlig tegn. I går hadde vi det fint. Fikk mye godt i anledning Hitlers geburtsdag. I morgen har jeg håp om å få fatt i den posten som nu har samlet sig op i kompaniet i over 3 uker. Har nemlig ikke fått et brev fra noen hele tiden jeg har vært her og jeg rent ut sulter efter å høre fra dere. Håper bare at jeg får dem i morgen. Skal da når jeg har fått dem sende et brev pr. Luft Feldtpost, jeg har nemlig fått 2 Luftfeldtpostfrimerker og da skal ikke brevet bruke mer enn et 2-3 dager. Legger det annet inni brevet så dere kan svare på samme måte. Jeg er så godt som bra igjen i armen min. Det tok igrunn lenger tid enn jeg hadde ventet. Var heldig som fikk et sånt skudd når jeg først skulde bli såret. Tenk nu er det snart 1.mai igjen og 17 mai. Det er helt utrolig hvordan tiden går. I morgen er det R geburtsdag og 25 er det As`. Du må undskylde A, at jeg glemte og skrive geburtsdagsbrev til dig, men jeg får gratulere dig her. Håper du har hatt et riktig hyggelig geburtsdagslag, slik som ifjor! Har lillegutt begynt å prate noe nu? Det skulde være morro å høre ham. Dere begynner vel å få modne tomater eller agurker? i huset nu. Ma nu slutte brevet for lyset skal slukkes om 5 min. Da er kl. Nemlig 22 og vi skal sove. Forts. Følger i morgen formiddag. God natt alle sammen.
Den neste eftermiddag.
Har sovet utmerket og er meget bedre av forkjølelsen i dag. Det verserer mange rykter her og et går nu, nemlig at vi snart skal hjem. Men rykter er ingen ting å feste tiltro til, men utenkelig er det jo ikke. Det er også nokså mange som alt i alt er blitt satt ut av spillet av oss nu. Tenk om vi kom hjem til 17 mai. Har barnedåpen vært? Hvordan er egentlig stemningen i familien nu. Er de like jøssing innstillet nu som før. Sånt skulde vært artig å få vite. Og hvis de er det så vær forvisset om at jeg har dem adskillige Pauli ord å fortelle dem når jeg kommer hjem. Da skal de få høre det om de aldri så nødig vil, og jeg tror ikke det er mange punkter jeg ikke kan imøtegå dem på. Argumenter har jeg nu nok av. Ja jeg gleder mig virkelig til å møte dere alle sammen igjen, da skal vi ha en hyggelig aften! Til det får dere ha det så bra, hils alle kjente fra mig.
Heil og Sæl,  A

Østfronten 30/4-42

Kjære alle sammen!
Ligger fremdeles på lassarettet. Er nu bra igjen i armen, men jeg har pådratt mig en kraftig forkjølelse som ikke vil gi slipp på mig med det første, ser det ut til. Har stadig litt feber og må ligge, men det går da fremover. Fikk 3 brev, et fra A, mor og far for 2 dgr siden. De første på over en måned. Fikk tilfeldigvis snappet de op. Hører at det stod bra til med dere alle. Det var så godt å høre. Var litt engstelig siden det var så lenge siden jeg hadde hørt noe. Her er det nu begynt å bli ganske sommerlig, og da begynner det å bli ganske kjedelig å ligge her stille. Dette var bare ment som en hilsen i all hast. Ha det så bra, hils alle kjente så meget fra mig.
Heil og Sæl, A

Østfronten 4/5-42

Kjære alle på V!
Tiden faller så lang og derfor vil jeg sende dere noen ord. Er nu igjen flyttet til nok et sykehus. Et større et. Er nu så og si bra igjen i armen, men den efter -sykdommen jeg pådrog mig var mere hårdnakket enn jeg hadde tenkt. Lå i feber ca 14 dgr. Er i dag feberfri for første gang på lenge, og har fått lov til å stå op litt. Det har vært så fint varmt vær en stund mens jeg had ligget her, men nu i dag da jeg skulde få stå op er det ganske kalt og det sner litt. Det viser sig nu at jeg har pådratt mig bronkitt, noe verre er det altså heldigvis ikke. Men en må jo være forsiktig og dessuten føler jeg mig ilde slapp. De tok blodsenkning på mig og den var ikke helt prima og derfor blev jeg flyttet hit. Her har jeg det meget godt. God forpleining på alle måter, så det er ingen synd på mig. Her på sykehuset er jeg eneste nordmann. Vi ligger alle slags nasjonaliteter her. Estlendere, littauere, finner osv. I dag har jeg vært på en liten runde i sykehuset og jeg fant 2 nordmenn som også lå alene på hver sin sal. Dere kan tro det var glede da de opdaget at det var landsmenn. Særlig den ene var glad for han kunde ikke tysk og har ligget her lenge og har måttet bruke tegnspråket. Har nu mistet nokså mye av kontakten med de andre gutta, men da jeg hørte fra dem sist stod det bra til med dem. Har ingen peiling på hvor lenge jeg blir her på lassarettet og i Rusland forøvrig. Det går så mange rykter, men jeg har sluttet å høre noe på dem. Så må dere hilse alle kjente fra mig. Håper at dere er friske alle sammen.  Heil og Sæl,  A

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar